Гражданский кодекс Франции текст

Книга является русским переводом действующего Гражданского кодекса Франции (Кодекса Наполеона), который на протяжении более двух столетий по праву удерживает славу эталона гражданского законодательства во всем мире. Идеи, концепции и нормы Кодекса были восприняты правовыми системами подавляющего большинства стран земного шара, которые до сих пор черпают вдохновение из этого глубочайшего и неиссякаемого источника правовой мудрости.Текст Кодекса дополняет подготовленный автором Словарь-справочник, в котором содержатся разъяснения и комментарии к свыше 500 основным терминам гражданского, гражданско-процессуального, коммерческого и некоторых других отраслей права Франции, что обеспечивает надлежащее понимание и усвоение положений Кодекса. В справочный аппарат книги также включены многие правовые нормы Кодекса, которые в разные годы подверглись реформированию и которые могут быть полезны как в практических, так и в научно-исследовательских и учебных целях.Публикация призвана удовлетворить потребности законодателей, ученых, преподавателей, аспирантов и студентов в классических источниках гражданского права. Она также будет полезна юристам-практикам, бизнесменам европейского уровня и всем, кто вовлечен в сферу культурно-экономического сотрудничества с Францией. Наличие в книге обширного справочного материала позволит использовать ее в качестве учебного пособия при изучении современного французского и европейского гражданского права.Перевод содержит все последние изменения, внесенные в Кодекс французским законодателем по состоянию на день публикации книги.

Книга является русским переводом действующего Гражданского процессуального кодекса Франции. В ней содержатся нормы данного Кодекса со всеми изменениями на день публикации и с указанием тех положений, которые в последние годы подверглись изменениям или реформированию.
Текст Кодекса предваряет Предисловие, содержащее краткий очерк принятия этого нормативного акта, а также описание исторического развития французского процессуального права на протяжении двух последних веков.
Наряду с переводом, книга содержит авторские комментарии, примечания и приложения, которые имеют целью облегчить изучение и научное исследование норм современного французского гражданского процесса.
Книга призвана удовлетворить потребности законодателей, ученых, аспирантов и студентов в классических источниках гражданского процессуального права, развивающихся в условиях современной нормативно-правовой глобализации Европы. Она также будет полезна юристам-практикам, бизнесменам европейского уровня и всем, кто так или иначе вовлечен в сферу культурно-экономического сотрудничества с Францией.

КОДЕКС НАПОЛЕОНА (Code ci­vil des Français, Code Napoléon) — гра­ж­дан­ский ко­декс фран­цу­зов. Свод еди­но­образ­ных (уни­фи­ци­ро­ван­ных) за­ко­нов, дейст­вую­щих на всей тер­ри­то­рии Фран­ции.

За­ме­нил со­бой около 360 мест­ных ко­дек­сов, стал до­ступ­ной для всех кни­гой за­ко­нов, яс­ных, по­нят­ных и со­от­вет­ствую­щих по­треб­но­стям но­во­го строя. В ра­бо­те ко­ди­фи­ка­ци­он­ной ко­мис­сии ак­тив­ное уча­стие при­нял На­по­ле­он (Гражданский ко­декс дваж­ды офи­ци­аль­но пе­ре­име­но­вы­вал­ся в Ко­декс На­по­лео­на, в 1807 и в 1852 годах). Про­муль­ги­ро­ван 21 марта 1804 года. В ос­но­ву кодекса Наполеона по­ло­же­на ин­сти­ту­цио­наль­ная сис­те­ма, по­вто­ряю­щая струк­ту­ру Ин­сти­ту­ций Гая (ли­ца, ве­щи, обя­за­тель­ст­ва). Со­сто­ит из ввод­ной час­ти и трёх книг. Ввод­ная часть за­кре­п­ля­ет пра­во и обя­зан­ность су­дьи ре­шить спор да­же в том слу­чае, ко­гда за­кон мол­чит или его со­дер­жа­ние не­яс­но. Это пред­пи­са­ние ус­ко­ря­ло и уп­ро­ща­ло су­деб­ное раз­би­ра­тель­ст­во не­уре­гу­ли­ро­ван­ных за­ко­ном пра­во­на­ру­шаю­щих дейст­вий в сфе­ре гражданского пра­ва. Гос­под­ст­во­вав­шая ра­нее ес­тест­вен­но-пра­во­вая тра­ди­ция ут­верж­да­ла, что су­дьи дол­ж­ны быть ли­ше­ны пра­ва тол­ко­ва­ния за­ко­нов в слу­чае не­яс­но­сти или не­пол­но­ты за­кон­ных пред­пи­са­ний. Граж­да­нам, в свою оче­редь, за­пре­ща­лось на­ру­шать сво­и­ми част­ны­ми со­гла­ше­ния­ми за­ко­ны, ре­гу­ли­рую­щие об­щественный по­ря­док и доб­рые нра­вы. Пер­вая кни­га («О ли­цах») вклю­ча­ет ста­тьи о гра­ж­дан­ст­ве, ак­тах гражданского со­стоя­ния, се­мей­ном и опе­кун­ском пра­ве (ста­тьи 7-515). Вто­рая кни­га («Об иму­ще­ст­вах и о раз­лич­ных ви­до­из­ме­не­ни­ях соб­ст­вен­но­сти») ре­гу­ли­ру­ет от­но­ше­ния соб­ст­вен­но­сти (ста­тьи 516-710), тре­тья («О раз­лич­ных спо­со­бах, ко­то­ры­ми при­об­ре­та­ет­ся соб­ст­вен­ность») — спо­со­бы при­об­ре­те­ния соб­ст­вен­но­сти, вклю­чая на­след­ст­вен­ное пра­во и различные ви­ды обя­зательств (ста­тьи 711-2281).

Пер­вая кни­га кодекса Наполеона за­кре­п­ля­ла об­щие идеи эпо­хи Великой французской ре­во­лю­ции. Со­глас­но статье 8 ко­дек­са, «вся­кий фран­цуз поль­зу­ет­ся гра­ж­дан­ски­ми пра­ва­ми». Спе­ци­аль­но под­чёр­ки­ва­лось, что осу­ще­ст­в­ле­ние гражданских прав не за­ви­сит от «ка­че­ст­ва гра­ж­да­ни­на». В пер­вой кни­ге за­кре­п­ля­лись так­же основные прин­ци­пы се­мей­но­го пра­ва. Ко­декс се­ку­ля­ри­зо­вал брак, раз­ви­вая тем са­мым по­ло­же­ния французской кон­сти­ту­ции 1791 года о том, что брак — гражданский до­говор; под­твер­дил вве­дён­ный в пе­ри­од ре­во­лю­ции раз­вод, что оз­на­ча­ло раз­рыв с тре­бо­ва­ния­ми ка­но­нического пра­ва. Отдельные ста­тьи кодекса Наполеона под­чёр­ки­ва­ли ра­вен­ст­во му­жа и же­ны, например: «Суп­ру­ги обя­за­ны к вза­им­ной вер­но­сти, по­мо­щи, под­держ­ке» (статья 212 и др.), но в це­лом муж­чи­на зани­мал в се­мье гос­под­ствую­щее по­ло­же­ние. Со­глас­но статье 213, «муж обя­зан ока­зы­вать по­кро­ви­тель­ст­во сво­ей же­не, же­на — по­слу­ша­ние му­жу». Из­вест­ная сте­снён­ность пра­во­спо­соб­но­сти бы­ла за­креп­ле­на и для лиц, на­хо­дя­щих­ся в ус­лу­же­нии и ра­бо­таю­щих по най­му. Име­ло ме­сто так­же вос­ста­нов­ле­ние средневековой прак­ти­ки ли­ше­ния граж­дан основных иму­щест­вен­ных прав и не­ко­то­рых об­ще­ст­вен­ных при­ви­ле­гий (на­ка­за­ние в ви­де так называемой граж­дан­ской де­гра­да­ции, или граж­дан­ской смер­ти — mort civile).

Вто­рая кни­га по­свя­ще­на рег­ла­мен­та­ции вещ­ных прав и так­же ис­хо­ди­ла из клас­сической римской клас­си­фи­ка­ции: пра­во соб­ст­вен­но­сти, узуф­рукт, узус и др. Ко­декс за­кре­пил де­ле­ние ве­щей на дви­жи­мые и не­дви­жи­мые, ли­к­ви­ди­ро­вав до­ре­во­люционное де­ле­ние иму­ще­ст­ва на ро­до­вое и бла­го­при­об­ре­тён­ное. Центральное ме­сто во вто­рой кни­ге от­ве­де­но ин­сти­ту­ту соб­ст­вен­но­сти. Статья 544 гла­си­ла: «Соб­ст­вен­ность есть пра­во поль­зо­вать­ся и рас­по­ря­жать­ся ве­ща­ми наи­бо­лее аб­со­лют­ным об­ра­зом, с тем что­бы поль­зо­ва­ние не яв­ля­лось та­ким, ко­то­рое за­пре­ще­но за­ко­на­ми или рег­ла­мен­та­ми». Собст­вен­ность не бы­ла не­при­кос­но­вен­ной (аб­со­лют­ной), ес­ли поль­зо­ва­ние ею всту­па­ло в про­ти­во­ре­чие с об­щест­вен­ной поль­зой. «Ни­кто не мо­жет быть при­ну­ж­да­ем к ус­туп­ке сво­ей соб­ст­вен­но­сти, ес­ли это не де­ла­ет­ся по при­чи­не об­ще­ст­вен­ной поль­зы и за спра­вед­ли­вое и пред­ва­ри­тель­ное воз­ме­ще­ние».

В треть­ей кни­ге ука­зы­ва­лось, что соб­ст­вен­ность на иму­ще­ст­во при­об­ре­та­ет­ся и пе­ре­да­ёт­ся пу­тём на­сле­до­ва­ния, пу­тём да­ре­ния, по за­ве­ща­нию или в си­лу обя­за­тельств (статья 711). Кодекс Наполеона под­твер­дил про­изо­шед­шую ещё в пе­ри­од ре­во­лю­ции от­ме­ну феодальных прин­ци­пов на­сле­до­ва­ния. Был за­креп­лён прин­цип на­сле­до­ва­ния по за­ко­ну: «За­кон при оп­ре­де­ле­нии по­ряд­ка на­сле­до­ва­ния не при­ни­ма­ет во вни­ма­ние ни при­ро­ды, ни про­ис­хож­де­ния иму­щест­ва». Сам про­цесс пе­ре­да­чи нас­лед­ст­вен­ной мас­сы был оп­ре­де­лён как «пе­ре­ход иму­щест­ва умер­ше­го к од­но­му или нес­коль­ким жи­вым ли­цам». Ко­декс объе­ди­нил пе­ре­да­чу иму­щест­ва по за­ве­ща­нию с пе­ре­да­чей в ви­де да­ре­ния, од­на­ко про­вёл чёт­кое раз­ли­чие двух осн. форм на­сле­до­ва­ния — по за­ко­ну (suc­cecion ab intestate) и по за­ве­ща­нию (succecion testamentaires). На­след­ни­ка­ми умер­ше­го ста­но­ви­лись в оп­ре­де­лён­ной, ука­зан­ной в за­ко­не по­сле­до­ва­тель­но­сти де­ти и иные нис­хо­дя­щие, а так­же вос­хо­дя­щие и бо­ко­вые род­ст­вен­ни­ки до 12-й сте­пе­ни род­ст­ва. Основное ме­сто в треть­ей кни­ге ко­дек­са от­во­дит­ся обя­за­тель­ст­вен­ным, пре­ж­де все­го до­го­вор­ным, от­но­ше­ни­ям. Обя­за­тель­ст­ва воз­ни­ка­ют в ре­зуль­та­те за­клю­че­ния со­гла­ше­ний (до­го­во­ров) меж­ду сто­ро­на­ми — участ­ни­ка­ми пра­во­во­го об­ще­ния. Од­на из ста­тей это­го раз­де­ла пря­мо ука­зы­ва­ет на со­хра­няю­щую­ся си­лу обы­чая, да­же ес­ли он не упо­мя­нут при за­клю­че­нии со­гла­ше­ния, но по при­ро­де воз­ни­каю­ще­го обя­за­тель­ст­ва его при­ме­не­ние счи­та­ет­ся не­об­хо­ди­мым и об­ще­упот­ре­би­тель­ным. По­ми­мо тре­бо­ва­ний за­ко­на и обы­чая, в ря­де слу­ча­ев участ­ни­кам со­гла­ше­ния не­об­хо­ди­мо счи­тать­ся ещё и с тре­бо­вания­ми спра­вед­ли­во­сти: «Со­гла­ше­ния обя­зы­ва­ют не толь­ко к то­му, что в них вы­ра­же­но, но ко всем по­след­ст­ви­ям, ко­то­рые спра­вед­ли­вость, обы­чай или за­кон свя­зы­ва­ют с этим обя­за­тель­ст­вом, в со­от­вет­ст­вии с его при­ро­дой» (статья 1135). Ко­декс не толь­ко га­ран­ти­ро­вал под­держ­ку за­кон­ным со­гла­ше­ни­ям, но при­зы­вал к их до­бро­со­вест­но­му ис­пол­не­нию: «Со­гла­ше­ния, за­кон­но за­клю­чён­ные, за­ни­ма­ют ме­сто за­ко­на для тех, кто их за­клю­чил. Они мо­гут быть от­ме­не­ны лишь по вза­им­но­му со­гла­сию сто­рон или по при­чи­нам, в си­лу ко­то­рых за­кон раз­ре­ша­ет от­ме­ну обя­за­тель­ст­ва. Они долж­ны быть вы­пол­не­ны до­бро­со­вест­но» (статья 1134).

Кодекс Наполеона — пер­вый гражданский ко­декс в Ев­ропе Но­во­го вре­ме­ни. Он за­кре­пил за­вое­ва­ния бур­жу­аз­ной ре­во­лю­ции — ин­ди­ви­ду­аль­ную сво­бо­ду, сво­бо­ду вы­бо­ра за­ня­тий, сво­бо­ду со­вес­ти, свет­ский ха­рак­тер го­су­дар­ст­ва, ра­вен­ст­во пе­ред за­ко­ном, сво­бо­ду до­го­вор­ных от­но­ше­ний. Ока­зал ог­ром­ное влия­ние на раз­ра­бот­ку и ко­ди­фи­ка­цию гражданского пра­ва в других стра­нах (так называемая ре­цеп­ция французского ча­ст­но­го пра­ва). Юри­ди­ко-тех­ни­чес­кие до­сто­ин­ст­ва кодекса Наполеона, со­глас­но обоб­ще­нию Пор­та­ли­са, од­но­го из глав­ных его раз­ра­бот­чи­ков, оче­вид­ны и сво­дят­ся к реа­ли­за­ции че­ты­рёх прин­ци­пов — един­ст­во пра­ва (пра­во оди­на­ко­во при­ме­ня­ет­ся на оп­ре­де­лён­ной тер­ри­то­рии и по от­но­ше­нию ко вся­ко­му граж­да­ни­ну); един­ст­во юри­дического ис­точ­ни­ка (дейст­ву­ет толь­ко один за­кон, без уча­стия пре­це­дент­но­го пра­ва или обыч­но­го пра­ва, как в Анг­лии); за­вер­шён­ный, все­объ­ем­лю­щий ха­рак­тер дейст­вия пра­ва, ре­гу­ли­рую­ще­го ту или иную об­ласть гражданских от­но­ше­ний; за­кон в сво­ём дейст­вии осу­щест­вля­ет свою ре­гу­ли­рую­щую функ­цию в чёт­ком обо­соб­ле­нии от мо­ра­ли и ре­лигиозных пред­пи­са­ний.

Бо́ль­шая часть ста­тей кодекса Наполеона со­хра­ня­ет дейст­вие в сво­ём пер­во­на­чаль­ном или из­ме­нён­ном ви­де до се­го вре­ме­ни.

Исторические источники:

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!

Получить полный доступ к документу

Вход для пользователей Стань пользователем

Доступ к документу можно получить: Для зарегистрированных пользователей:
Тел.: +7 (727) 222-21-01, e-mail: info@prg.kz, Региональные представительства

Для покупки документа sms доступом необходимо ознакомиться с условиями обслуживания
Я принимаю Условия обслуживания
Продолжить

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ФРАНЦИИ
(Кодекс Наполеона)
21 марта 1804 года
ВВОДНЫЙ РАЗДЕЛ

Об опубликовании, действии и применении законов в целом.

Ст. 1. Законы обязательны к исполнению на всей территории Франции в силу их опубликования Королем (Президентом Республики). Они начинают исполняться на всей территории Королевства (Республики) с того момента, как опубликование будет признано известным.

Опубликование закона, осуществляемое Королем (Президентом Республики) считается известным в департаменте, где находится королевская резиденция (в департаменте, где находится резиденция Правительства) день спустя после опубликования; и во всех других департаментах — по истечении этого же срока, увеличенного на столько дней, сколько раз 10 мириаметров (около 20 старых лье) укладываются в расстояние между городом, где состоялось опубликование, и главным городом каждого департамента.

Rep. civ; Законы и указы, Wiederkehr.

1. Опубликование. — Опубликование — это акт, при помощи которого глава Государства удостоверяет существование закона и дает приказ государственным властям исполнять и следить за исполнением этого закона. Этот акт не имеет других дат, кроме даты подписания, хотя он вступает в силу, как и сам закон, только после обнародования в условиях, предусмотренных законами и нормативными актами.

Государственный Совет, 8 февраля 1974 года, Commune de Montory, J.C.P. 1974. II. 17703 (2 esp.), note Liet-Veaux.

2. Указы об опубликовании законов не могут оспариваться в Государственном Совете.

Государственный Совет, 3 ноября 1933 года, Desreumeaux, S. 1934.3.9, note critique Alibert.

3. Дата начала исполнения закона. Обнародование. — Закон либо начинает исполняться немедленно, либо для этого требуется принятие дополнительных нормативных актов. Soc. 5 ноября 1981, Bull. civ. V, № 864.

4. Закон, не требующих дополнительных нормативных актов, начинает исполняться до издания указа, то есть с момента его вступления в силу.

Но дело обстоит иначе, если в отсутствие указов, положения закона не могут исполняться. Soc. 22 марта 1989 года, Bull. civ. V, № 242.

5. Закон не исполняется, если официальный бюллетень, в который он включен, не поступил в главный город департамента.

Записи созданы 8132

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх