Лизинг с правом выкупа

Лизинг или аренда: что выгоднее?

Илья Антоненко, финансовый директор группы лизинговых компаний «Северная Венеция»,
ведущий эксперт «Национальной консалтинговой компании»

Журнал «Актуальная бухгалтерия»

Лизинг и аренда… на первый взгляд у них много общего. Однако если детально изучить условия договоров, сравнить условия, на которых компания получает имущество в аренду, то зачастую лизинг выгоднее с экономической точки зрения.

В современной российской экономике широкое распространение получило приобретение компаниями основных средств не только в собственность (по договору поставки), но и во временное владение и пользование с последующим возвратом имущества или его выкупом (аренда и лизинг). В данной статье мы рассмотрим правовые и экономические основы лизинга и аренды, преимущества и недостатки данных видов правоотношений.

Экономические основы лизинга и аренды

С экономической точки зрения арендные (лизинговые) отношения дают возможность предприятию, не отвлекая единовременно из хозяйственного оборота существенные суммы, получить для своих производственных нужд необходимые основные средства.

Так, при стоимости станка в 1 000 000 руб. его приобретение в собственность потребует единовременного отвлечения ровно такой суммы из оборота предприятия, что не только не всегда возможно, но зачастую просто невыгодно при высокой рентабельности деятельности. Поэтому предприятию выгоднее заплатить за аренду или лизинг такого станка пусть и чуть большую сумму, зато по удобному графику оплаты за срок аренды или лизинга.

К тому же использование механизма лизинга позволяет ускорить списание стоимости основного средства в состав налоговых расходов. К сожалению, эта налоговая преференция на сегодняшний день осталась единственной из всего арсенала налоговых преимуществ лизинга, который был предоставлен законодателем в начале развития данного вида бизнеса в России.

Лизинговый договор в подавляющем большинстве случаев предусматривает переход имущества в собственность арендатора (лизингополучателя) в конце договора, а договор аренды — возврат имущества арендодателю, поэтому платежи по договору лизинга априори будут больше платежей по договору аренды аналогичного имущества на величину его выкупной стоимости.

Обращаю внимание читателей на то обстоятельство, что арбитражной практикой признается правомерность истребования лизингополучателем с лизингодателя выплаченной в течение срока действия договора лизинга выкупной стоимости предмета лизинга при расторжении договора лизинга и возврате имущества лизингодателю по не выделенной в договоре лизинга выкупной стоимости (пост. Президиума ВАС РФ от 18.05.2010 № 1729/10) и по выделенной в договоре лизинга «символической» выкупной стоимости (пост. Президиума ВАС РФ от 12.07.2011 № 17389/10).

Срок действия договора аренды (если речь идет не об аренде недвижимости), как правило, краткий (до 12 месяцев), тогда как при необходимости в долгосрочном использовании имущества аренда чаще всего трансформируется в лизинг просто потому, что арендодателю не выгоден возврат от арендатора переданного в долгосрочную аренду имущества с существенным износом.

Таким образом, при прочих равных условиях рентабельной компании выгоднее:

— при краткосрочной (до 12 месяцев) потребности в основном средстве взять его в аренду;

— при средне- и долгосрочной (от 12 месяцев и дольше) потребности в использовании имущества приобрести его по лизинговой схеме.

Также лизинг предпочтительнее, если предприятие хочет по завершении договора получить арендованное имущество в собственность (для дальнейшего использования либо продажи).

Правовые основы лизинга и аренды

Общим положениям об аренде посвящен параграф 1 главы 34 Гражданского кодекса, а правовой режим договора лизинга установлен параграфом 6 той же главы и специальным законом — Федеральным законом «О финансовой аренде (лизинге)» (Федеральный закон от 29.10.1998 № 164-ФЗ (далее — Закон № 164-ФЗ)).

По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование (ст. 606 ГК РФ).

По договору финансовой аренды (лизинга) арендодатель (далее — лизингодатель) обязуется приобрести в собственность указанное арендатором (далее — лизингополучатель) имущество у определенного им продавца и предоставить лизингополучателю это имущество за плату во временное владение и пользование. Договором лизинга может быть предусмотрено, что выбор продавца и приобретаемого имущества осуществляется лизингодателем (ст. 2 Закона № 164-ФЗ). И договор аренды, и договор лизинга должен быть заключен в письменной форме (п. 1 ст. 609 ГК РФ; п. 1 ст. 15 Закона № 164-ФЗ).

Отличия лизингового договора от договора аренды

Для разграничения столь схожих правоотношений, как аренда и лизинг, необходимо четко понимать их существенные отличия. В таблице 1 приведены главные отличия договора лизинга от договора аренды с правовой точки зрения.

Таблица 1. Отличия договора лизинга от договора аренды

Лизинг

Аренда

По договору лизинга лизингодатель обязуется приобрести в собственность выбранное стороной договора имущество у определенного продавца специально для передачи этого имущества в лизинг конкретному лизингополучателю (ст. 2 Закона № 164-ФЗ). Это означает, что в лизинг нельзя передать имущество, находящееся в собственности лизингодателя на дату заключения договора лизинга

В аренду в общем случае передается имущество, находящееся в собственности арендодателя на дату заключения договора аренды (ст. 608 ГК РФ)

Имущество для передачи в лизинг может быть приобретено лизингодателем только по договору купли-продажи и/или поставки (п. 2 ст. 15 Закона № 164-ФЗ)

Имущество, передаваемое в аренду, может поступить в собственность арендодателя каким угодно путем: по договору дарения, мены, по отступному, по договору подряда и пр. (ст. 608 ГК РФ)

Предметом лизинга не могут быть земельные участки и другие природные объекты (п. 2 ст. 3 Закона № 164-ФЗ)

Предметом аренды могут быть земельные участки и другие природные объекты (п. 1 ст. 607 ГК РФ)

Договор лизинга может быть заключен только на определенный срок (п. 4 ст. 15 Закона № 164-ФЗ)

Договор аренды может быть заключен на неопределенный срок (п. 2 ст. 610 ГК РФ)

Любой договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора (п. 1 ст. 432 ГК РФ). Существенными являются условия о предмете договора, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. Таким образом, если договор лизинга не будет содержать существенных условий, необходимых для данного вида договора, то такой договор является ничтожным в связи с его несоответствием законодательству (ст. 168 ГК РФ). В такой ситуации по иску заинтересованного лица, например налоговой инспекции, могут быть применены последствия недействительности сделки, в результате чего лизингодатель получит переданное им в лизинг имущество, а лизингополучатель получит от лизингодателя выплаченную сумму лизинговых платежей за вычетом компенсации за фактическое пользование имуществом (п. 2 ст. 167 ГК РФ; пост. ФАС ДО от 19.02.2001 № Ф03-А59/01-1/91). В ряде случаев судьи квалифицируют договоры лизинга, не соответствующие законодательству, в качестве обычной аренды (пост. ФАС ЦО от 30.03.2006 № А54-3841/2005) либо аренды с правом выкупа (пост. ФАС ДО от 03.04.2001 № Ф03-А37/01-1/442).

В любом случае несоответствие договора лизинга требованиям, предъявляемым законодательством, даст налоговикам возможность требовать от сторон такого договора, чтобы они отказались от использования ускоренной амортизации предмета лизинга в налоговом учете. Так, Минфин России в письме (письмо Минфина России от 31.08.2007 № 03-03-06/1/628) указал, что для признания гражданско-правового договора договором финансовой аренды (лизинга) для целей налогообложения прибыли указанный договор должен соответствовать всем требованиям, установленным гражданским законодательством.

В таблице 2 приведены условия договора лизинга, являющиеся существенными для подобного вида договоров в соответствии с законодательством и арбитражной практикой.

Таблица 2. Существенные условия договора лизинга

Существенное условие договора лизинга

Положение закона / Арбитражная практика

В договоре лизинга должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче лизингополучателю в качестве предмета лизинга.

Аналогичное требование выдвигается и в отношении договора аренды

п. 3 ст. 15 Закона № 164-ФЗ

п. 3 ст. 607 ГК РФ

Лизингодатель обязан уведомить продавца о том, что имущество приобретается для передачи в лизинг определенному лизингополучателю

пост. ФАС ДО от 03.04.2001
№ Ф03-А37/01-1/442

В договоре лизинга должен быть указан поставщик лизингового имущества

пост. ФАС ВСО от 01.12.1999 № А58-18/99-Ф02-2082/99-С2

Лизингодатель обязан приобрести имущество для передачи в лизинг только у определенного договором лизинга продавца

пост. ФАС ДО от 19.02.2001 № Ф03-А59/01-1/91

В договоре лизинга должно быть указано лицо, осуществившее выбор поставщика лизингового имущества

пост. ФАС ДО от 03.04.2001 № Ф03-А37/01-1/442

Стороны лизинговой сделки должны соблюдать последовательность заключения договоров: вначале должен быть заключен договор лизинга, и лишь затем — договор купли-продажи имущества для передачи в лизинг

пост. ФАС ВВО от 10.09.2003 № А28-2934/2003-59/13

Указание в договоре лизинга общей суммы лизинговых платежей (цены договора лизинга), а также периодичности и способа осуществления лизинговых платежей является существенным условием договора лизинга

пост. ФАС УО от 06.02.2012 № Ф09-9318/11

Существенным условием договора лизинга является условие о выплате платежей и возврате имущества по окончании срока лизинга (п. 5 ст. 15 Закона № 164-ФЗ) либо приобретении его в собственность (п. 5 ст. 15, п. 1 ст. 19 Закона № 164-ФЗ)

пост. ФАС ВВО от 03.06.2004 № А17-254/15/3

Сближает аренду и лизинг то, что предметом таких сделок могут быть только непотребляемые вещи (п. 1 ст. 607 ГК РФ; п. 1 ст. 3 Закона № 164-ФЗ), поэтому по указанным договорам не могут быть переданы потребляемые вещи, например расходные материалы, а также объекты гражданских прав, не являющиеся вещами (ст. 128 ГК РФ), например нематериальные активы, в том числе программное обеспечение.

ДОГОВОР СУБЛИЗИНГА

Наш каталог образцов документов, формы контрактов и должностных инструкций собран в этом разделе

ДОГОВОР СУБЛИЗИНГА г.____________ «___» __________ ____ г. Фермерское хозяйство «_______________», именуемое в дальнейшем «Сублизингодатель», в лице Главы хозяйства ______________________, действующего на основании Устава, с одной стороны и _____________, именуемое далее «Сублизингополучатель», в лице ___________________ ___________, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1.1. Сублизингодатель передает Сублизингополучателю на условиях сублизинга — на определенный срок, за плату, во временное владение и пользование с правом выкупа — __ (_____) зерноуборочных комбайна, в соответствии с приложением N 1 к настоящему договору, далее по тексту — «Предмет сублизинга». 1.1.2. Предмет Сублизинга находится во владении и пользовании Сублизингодателя в соответствии с договором о лизинге N _____ от «__» _____ ___ года между Сублизингодателем и фирмой «__________», которая далее по тексту именуется «Собственник». 1.2. Сумма договора: ______(_________) евро, стоимость предмета сублизинга _______________. 1.3. Срок поставки : _____ дней после заключения договора, силами Сублизингодателя. 1.4. Срок сублизинга: ______ месяцев с момента приемки предмета сублизинга Сублизингополучателем по Акту приемки. 1.5 Сублизингодатель передает Сублизингополучателю на условиях сублизинга упомянутый в настоящем договоре предмет сублизинга со спецификациями, сертификатом соответствия и гарантией завода изготовителя в ______________________. Документы, передаваемые с предметом сублизинга: — счет — проформа на русском яз. — 2 экз.; — транспортная накладная — 1 экз.; — упаковочный лист на русском /______ яз. — 4 экз.; — сертификат соответствия на русском яз. — 1 экз. Гарантия Сублизингодателя ограничивается ремонтом или заменой дефектных частей (по обоюдному согласию сторон). Стороны договорились, что ставшие действительно необходимыми ремонтные и другие работы вследствие вышеназванной гарантии или вытекающие из других соглашений между Сублизингодателем и Сублизингополучателем, могут быть выполнены обученным персоналом Сублизингополучателя или, в сложных случаях, третьими лицами, указанными Сублизингодателем. Кроме того, Сублизингодатель обучает персонал Сублизингополучателя, отвечающий за сервисное и техническое обслуживание предметов сублизинга. Объем, продолжительность, место и стоимость обучения устанавливается отдельным соглашением между Сублзингодателем и Сублизингополучателем. 1.6. Сублизингодатель обязуется по требованию Сублизингополучателя предоставлять необходимые для функционирования запасные и быстроизнашивающиеся части в течение срока действия настоящего договора. Сублизингодатель изъявляет готовность регулярно консультировать Сублизингополучателя по вопросам резервов запасных частей, необходимых к началу уборки. 1.7. После передачи предмета сублизинга Сублизингополучатель получает право использовать этот предмет в течение срока сублизинга с соблюдением указанных ниже в данном договоре условий. 2. ПРИЕМКА ПРЕДМЕТА СУБЛИЗИНГА 2.1. Приемка предмета сублизинга, поставляемого по настоящему договору, производится Сублизингополучателем в месте его нахождения в присутствии представителя Сублизингодателя. 2.2. Приемка предмета сублизинга оформляется Актом приемки, который подтверждает комплектность предмета сублизинга и его соответствие технико- экономическим показателям, предусмотренным приложением 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего договора. Акт приемки подписывается представителями Сублизингополучателя и Сублизингодателя. 2.3. Расходы, предусмотренные процедурой приемки, несет Сублизингополучатель. 2.4. Обнаруженные при приемки предмета Сублизинга дефекты отражаются в Акте приемки. При этом Сублизингодатель устраняет обнаруженные дефекты в согласованные с Сублизингополучателем сроки. При невозможности устранить дефекты Сублизингодатель обязан заменить дефектный предмет Сублизинга за свой счет. 2.5. При отказе Сублизингополучателя принять предмет Сублизинга из-за дефектов, исключающих его нормальное использование, он должен в письменной форме известить Сублизингодателя (с обязательным указанием и доказательством обнаруженных недостатков и дефектов). 2.6. С даты приемки предмета Сублизинга Сублизингополучатель отказывается от любых прямых и косвенных претензий к Сублизингодателю по поводу качества предмета Сублизинга. 2.7. Стороны считают, что предмет Сублизинга передан Сублизингополучателю в том состоянии, в котором он находился в момент подписания Акта приемки. 3. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ И ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДМЕТА СУБЛИЗИНГА 3.1. Право собственности на предмет сублизинга принадлежит Собственнику. За Сублизингодателем остается право распоряжения предметом Сублизинга весь период действия договора, а также все права по истребованию оплаты за пользование и самого предмета сублизинга у третьих лиц. Балансовый учет и начисление износа производит Сублизингодатель. 3.2. Сублизингополучатель с даты подписания Акта приемки принимает на себя ответственность за сохранность предмета Сублизинга и обязан защищать за свой счет права на него Сублизингодателя, принимая необходимые меры по предотвращению утраты предмета Сублизинга в результате хищения, пожара, порчи и т.п. 3.3. Исключительное право пользования предметом Сублизинга, переданным по настоящему договору, принадлежит Сублизингополучателю. Продукция и доходы, получаемые в результате использования указанного предмета, являются исключительной собственностью Сублизингополучателя. 3.4. Сублизингодатель гарантирует, что право Сублизингополучателя пользоваться предметом Сублизинга не будет им нарушено, если основания для такого нарушения не возникнут по требованию третьих лиц в связи с действиями или упущениями Сублизингополучателя. 4. СТРАХОВАНИЕ ПРЕДМЕТА СУБЛИЗИНГА 4.1. Все риски гибели, утраты, порчи, хищения предмета Сублизинга при его транспортировке к месту доставки несет Сублизингодатель, который обязан застраховать предмет Сублизинга от всех рисков. 4.2. Все риски гибели, утраты, порчи, хищения, преждевременного износа, повреждения предмета Сублизинга с момента доставки принимает на себя Сублизингополучатель. Он обязан за свой счет застраховать предмет Сублизинга от всех рисков в пользу Сублизингодателя в течение 30-ти дней с даты поставки предмета Сублизинга и в течение 45-ти дней представить Сублизингодателю страховой полис или его нотариально заверенную копию. 4.3. При наступлении страхового случая Сублизингополучатель обязуется предпринять следующее: 4.3.1. За свой счет и по своему усмотрению отремонтировать поврежденный предмет Сублизинга, или: 4.3.2. Если предмет Сублизинга не может быть отремонтирован, заменить его другим, приемлемым для Сублизингодателя предметом с передачей ему право собственности на этот предмет, или: 4.3.3. Погасить Сублизингодателю всю задолженность по уплате лизинговых платежей, выплатить остаточную стоимость предмета Сублизинга и неустойку, то есть сумму закрытия сделки. 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДМЕТА СУБЛИЗИНГА 5.1. Сублизингополучатель обязуется использовать предмет Сублизинга строго по прямому назначению, содержать его в исправности, соблюдать соответствующие стандарты, технические условия, правила технической эксплуатации и инструкции предприятия-изготовителя. 5.2. Сублизингополучатель за свой счет осуществляет техническое и ремонтное обслуживание предмета Сублизинга. 5.3. Сублизингополучатель обязуется не производить никаких конструктивных изменений (модификаций) предмета Сублизинга, ухудшающих его качественные и эксплуатационные характеристики. Конструктивные изменения (модификации) предмета Сублизинга могут осуществляться Сублизингополучателем за его счет только с письменного согласия Сублизингодателя. 5.4. Без письменного согласия Сублизингодателя Сублизингополучатель обязан не прикреплять каким-либо способом предмет Сублизинга к конструкциям помещения, где оно содержится и используется, или к любой другой недвижимой собственности, за исключением технологически необходимого крепления, предусмотренного требованиями техники безопасности и правил эксплуатации предмета Сублизинга. 5.5. Сублизингополучатель не имеет права передавать предмет Сублизинга в сублизинг или иное пользование третьим лицам. 5.6. Сублизингополучатель обязан за собственный счет получить все официальные разрешения, необходимые для заключения настоящего договора и для пользования предметом Сублизинга. В целях защиты прав Сублизингодателя, Сублизингополучатель за свой счет проведет перерегистрацию предмета Сублизинга. 5.7. Сублизингополучатель освобождает Сублизингодателя и Собственника от всех обязательств, как собственника предмета Сублизинга, а также от возможных претензий, которые могут быть предъявлены по отношению к Сублизингодателю и Собственнику в случае, если Сублизингополучатель не следует законам, постановлениям или предписаниям. 5.8. Сублизингополучатель обязуется по просьбе Сублизингодателя своевременно информировать его о состоянии предмета Сублизинга. При этом, в течение договора Сублизинга Сублизингодатель имеет право осуществлять контроль за соблюдением Сублизингополучателем условий договора Сублизинга в части сохранности предмета Сублизинга и поддержания его в рабочем состоянии. 6. ЛИЗИНГОВЫЕ ПЛАТЕЖИ 6.1. Сублизингополучатель за предоставленное ему право пользования предметом Сублизинга по настоящему договору, обязуется уплатить Сублизингодателю лизинговые платежи в сумме ____________, в том числе по годам: — до «__» _____ г. _____________ — до «__» _____ г. _____________ — до «__» _____ г. _____________ — остаточная стоимость — _____________ вносится с последним платежом. Выплаты, лизинговых платежей производятся Сублизингополучателем в пользу Сублизингодателя в Евро путем переводов на счет Сублизингополучателя N ____________ в _______________ код _________ 6.2. Оплата лизинговых платежей производится ежегодно в годовой сумме лизинговых платежей в соответствии с п. 6.1. Примечание. Стороны могут согласиться и установить любой удобный им способ и сроки внесения платежей. 6.3. В случае непоступления за счет Сублизингодателя средств в погашение причитающихся с Сублизингополучателя платежей до 30-го числа следующего месяца причитающиеся с Сублизингополучателя платежи считаются несвоевременно уплаченными. Сублизингодатель в таком случае получает право взыскать с Сублизингополучателя штраф в размере 0,1% от непогашенной задолженности по платежам за каждый день просрочки. 6.4. Первый платеж в счет общей суммы платежей по п. 6.1 Сублизингополучатель уплачивает в виде аванса в сумме ________. 6.5. По соглашению сторон общая сумма лизинговых платежей и периодические выплаты в период действия настоящего договора и при его продлении могут быть изменены, в случае появления новых обстоятельств, могущих вызвать коммерческие потери сторон, а именно: изменение уровня инфляции, цен, тарифов, уровня ссудного процента и других существенных для сторон показателей. 7. РАСХОДЫ, НАЛОГИ 7.1. Все дополнительные расходы и налоги, связанные с приобретением, поставкой, владением и пользованием предметом Сублизинга, берет на себя Сублизингополучатель. Это касается, в частности, всех официальных отчислений, которые необходимо оплатить при ввозе предмета Сублизинга на территорию страны Сублизингополучателя, а также оплаты сборов, налогов и отчислений, которые необходимо произвести в связи с настоящим договором вне территории и возможного налога с оборота на покупную цену или лизинговые платежи. 7.2. Если оплата отчислений, налогов или сборов уменьшает платежи Сублизингополучателя в пользу Сублизингодателя, то Сублизингополучатель доплатит соответствующую сумму таким образом, чтобы Сублизингодатель получил лизинговые платежи в полном размере. 8. ФОРС-МАЖОР 8.1. Стороны договорились, что в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, Стороны освобождаются от выполнения своих обязательств на время действия указанных обстоятельств, которые признаются по действующему законодательству. В этом случае установленные сроки по выполнению обязательств, указанных в договоре, переносятся на срок, в течение которого действуют эти обстоятельства. 8.2. Сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне ее контроля, обязана в письменной форме уведомить другую Сторону о возникновении и прекращении обстоятельств не позднее 10-ти дней с момента их наступления. 8.3. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств соответствующая торгово-промышленная палата будет призвана подтвердить наличие этих обстоятельств и их продолжительность. 8.4. Если эти обстоятельства будут длиться более 4 (четырех) месяцев, стороны встретятся, чтобы обсудить, какие меры следует принять. Однако, если в течение двух месяцев стороны не смогут договориться, тогда каждая из сторон вправе аннулировать договор при условии, что стороны вернут друг другу все материальные и денежные активы, полученные ими в связи с действием настоящего договора. 9. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ И ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО 9.1. Сублизингодатель и Сублизингополучатель примут все меры для разрешения дружеским путем всех споров и разногласий, могущих возникнуть из или в связи с настоящим договором. 9.2. В случае, если стороны не в состоянии прийти к дружественному соглашению, все споры и разногласия без обращения в общие суды подлежат передаче на рассмотрение арбитража и подлежат рассмотрению в соответствии с Регламентом Международного Арбитражного Суда при Торгово-промышленной Палате, тремя арбитрами, назначаемыми в соответствии с Регламентом. Решение арбитров является окончательным. При этом они руководствуются материальным правом . Арбитражный суд состоится в е, Беларусь. Арбитражное производство ведется на русском языке. 10. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 10.1. Все изменения и дополнения к договору считаются действительными, если они оформлены в письменном виде и подписаны сторонами. 10.2. Любая договоренность между сторонами, влекущая за собой новые обязательства, которые не вытекают из договора, должна быть письменно подтверждена сторонами в форме дополнения к договору. 10.3. После подписания договора все предыдущие письменные и устные договоренности, соглашения и переписка между сторонами теряет силу, если на них отсутствует ссылка в договоре. 10.4. Настоящий договор подписан в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу. 10.5. Все приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью, и без них договор не имеет юридическую силу. 10.6. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам без письменного согласия другой стороны. 11. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА 11.1. Действие договора прекращается по истечении срока Договора или в случае его расторжения. 11.2. Договор может быть расторгнут по соглашению сторон или по решению суда, если требование о расторжении заявляет одна из сторон. 11.3. Сублизингодатель вправе требовать расторжения договора в следующих случаях: 11.3.1. Договор не вступил в силу или был аннулирован по любой причине до поставки предмета Сублизинга Сублизингополучателю. 11.3.2. Сублизингополучатель в течение срока, превышающего 30 дней, не выполняет своих обязательств по какому-либо виду платежей, предусмотренных настоящим договором. 11.3.3. Сублизингополучатель допускает использование предмета Сублизинга с нарушением условий настоящего договора. 11.3.4. В период действия настоящего договора организация Сублизингополучателя ликвидируется. При расторжении договора по причинам, указанным в п.п. 11.3.2 — 11.3.4 Сублизингополучатель обязан уплатить Сублизингодателю сумму закрытия сделки, которая включает: — остаточную стоимость предмета Сублизинга на момент окончания срока договора, — всю задолженность Сублизингополучателя, а также всю выплаченную Сублизингодателю по договору сумму лизинговых платежей; — штрафные санкции. 11.3.6. Сублизингополучатель вправе требовать расторжения настоящего договора в случае обнаружения при приемке предмета Сублизинга недостатков, исключающих его нормальное использование и устранение которых невозможно. О требовании расторжения договора Сублизингополучатель обязан известить в письменной форме Сублизингодателя не позднее 30-ти дней с момента завершения поставки предмета Сублизинга. 11.4. Настоящий договор прекращает свое действие в случае расторжения вышеупомянутого договора о лизинге N _____ от «___» ___________ ____ года по любому основанию. В таком случае Сублизингополучатель имеет право требовать от Сублизингодателя возмещения убытков, вызванных досрочным прекращением настоящего договора. 12. ЗАВЕРШЕНИЕ СДЕЛКИ 12.1. По истечении срока договора при условии уплаты Сублизингополучателем Сублизингодателю всех предусмотренных договором платежей сделка считается завершенной. 13. Действие сторон по завершении сделки 13.1. Сублизингодатель и Сублизингополучатель согласились, что не позднее 30 дней по завершении сделки в соответствии с п. 12.1, Сублизингодатель оформляет передачу права собственности на предмет Сублизинга Сублизиногополучателю. Передача предмета Сублизинга осуществляется по месту нахождения Сублизингополучателя на основании акта передачи, подписанного уполномоченными представителями обеих сторон. Сублизингодатель: Сублизингополучатель: Фермерское хозяйство «________________» Согласовано: фирма «________________»

Записи созданы 4415

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх