Международный договор перевозки

ТРАНСГРАНИЧНАЯ ПЕРЕВОЗКА

Смотреть что такое «ТРАНСГРАНИЧНАЯ ПЕРЕВОЗКА» в других словарях:

  • ТРАНСГРАНИЧНАЯ ПЕРЕВОЗКА — Любое перемещение опасных или других отходов из района, находящегося под национальной юрисдикцией одного государства, в район или через район, находящийся под национальной юрисдикцией другого государства, либо в район или через район, не… … Словарь бизнес-терминов

  • трансграничная перевозка отходов — tarptautinis atliekų vežimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Radioaktyviųjų, cheminių ar kt. atliekų vežimas iš vienos valstybės į kitą arba trečiąją šalį saugoti, perdirbti ar kt. tikslais. atitikmenys: angl. transboundary… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Трансграничная перевозка отходов — любое перемещение (транспортировка) отходов с территории, находящейся под юрисдикцией одного государства, на (через) территорию, находящуюся под юрисдикцией другого государства. Положение, утвержденное постановлением Правительства Российской… … Словарь юридических понятий

  • Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением — – принята на Конференции в Базеле 22 марта 1989 г. Ратифицирована Российской Федерацией – Законом от 25 ноября 1994 г. № 49 ФЗ. В преамбуле Конвенции отмечается растущая угроза здоровью человека и окружающей среде в связи с увеличением… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами

  • ГОСТ 30772-2001: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Термины и определения — Терминология ГОСТ 30772 2001: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Термины и определения оригинал документа: 6.5 антропогенное загрязнение: Загрязнение, возникающее в результате деятельности людей, в том числе их прямого или косвенного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Государство экспорта опасных отходов — Государство экспорта означает любую Сторону, из которой планируется или начата трансграничная перевозка опасных или других отходов… Источник: БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О КОНТРОЛЕ ЗА ТРАНСГРАНИЧНОЙ ПЕРЕВОЗКОЙ ОПАСНЫХ ОТХОДОВ И ИХ УДАЛЕНИЕМ … Официальная терминология

  • Государство импорта — государство, на территорию которого осуществляется трансграничная перевозка отходов с целью их использования. Положение, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 01.07.96 N 766, п.3 … Словарь юридических понятий

  • Государство экспорта — государство, с территории которого осуществляется трансграничная перевозка отходов. Положение, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 01.07.96 N 766, п.3 … Словарь юридических понятий

  • grenzüberschreitender Abfalltransport — tarptautinis atliekų vežimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Radioaktyviųjų, cheminių ar kt. atliekų vežimas iš vienos valstybės į kitą arba trečiąją šalį saugoti, perdirbti ar kt. tikslais. atitikmenys: angl. transboundary… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • tarptautinis atliekų vežimas — statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Radioaktyviųjų, cheminių ar kt. atliekų vežimas iš vienos valstybės į kitą arba trečiąją šalį saugoti, perdirbti ar kt. tikslais. atitikmenys: angl. transboundary movement; transboundary… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

Международная грузоперевозка автомобилем

Международная грузоперевозка автомобилем состоит в транспортировке товаров через государственные границы одной или нескольких стран. Преимущество таких грузоперевозок разрешает доставить товар непосредственно в место предназначения.

Нормативно-правовые акты грузоперевозок автомобилем в международном сообщении

  • конвенция о дорожном движении;
  • протокол о дорожных знаках и сигналах;
  • таможенная конвенция о международных перевозках грузов;
  • конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (Конвенция МДП).

Юридическим преимуществом в регламентировании межнациональных автомобильных транспортировках обладает Конвенция МДП. Конвенцией предусмотрены:

  • ответственность перевозчика;
  • составление и соблюдение договора;
  • порядок грузоперевозки, если задействован не один исполнитель;
  • прием и выдача товара.

Важный момент – одна из стран, через которую транспортируется товар, обязана участвовать в Конвенции. В накладной ставится пометка об этом. Договор заключается в двойном экземпляре. На каждом ставятся подписи заказчика и исполнителя.

При международный перевозках автомобилем опломбированный контейнер не досматривается на таможне

По условиям Конвенции:

  1. Опломбированный товар не досматривают на таможнях;
  2. На автомашину крепится значок «TIR»;
  3. Перед выездом автомобиль проверяется на техническое соответствие нормам;
  4. На транспорт оформляется единая книжка МДП.

Эта книжка МДП дает право беспрепятственно следовать через таможню. Владельцы этой книжки не обязаны проходить досмотр на контрольных пунктах. Приобрести ее могут компании, у которых есть лицензия на перевозки межнационального сообщения. Выдается она на три месяца.

Обязанность по сохранению целостности грузов с момента отправки до получения лежит на перевозчике. Груз становится утраченным, если получатель через месяц после указанной в соглашении даты его не получил.

Отправитель предъявляет претензии к перевозчику и рассчитывает на компенсацию материального ущерба. Если в соглашении не указанно даты получения товара, то после двух месяцев товар становится утерянным.

Порядок оформления международной грузоперевозки

Экспортирующая организация информирует импортирующую фирму о готовности товара к отправке. Дистрибьютор предоставляет экспортирующей организации правила отправки грузов и назначение документов. Экспортирующая компания заключает соглашение о грузоперевозке с фирмой по международной логистике. На этом этапе подписывается накладная. Компания, занимающаяся экспортом, предоставляет сопроводительные документы на продукцию и накладную CMR.Один экземпляр этой накладной передается экспортирующей компании, а остальные получает транспортировщик

Транспортировщик обеспечивается заполненными сопроводительными бумагами: упаковочный лист, сертификаты на товары, копия разрешения на экспорт товаров, 4-й лист ГТД. Также перевозчик проходит таможенные и санитарные процедуры. Импортер после отгрузки получает уведомление. Дистрибьютор вместе с товаром получает товаросопроводительную документацию.

Транспортировщику выдаются все необходимые для перевозки документы

На установление цены автомобильной грузоперевозки влияет вид товара, модель отправления, длина маршрута. В накладной допускается внесение дополнительных условий. Лицо, которое отправляет груз, ответственен за:

  • расходы, которые появились из-за неточной информации;
  • расходы из-за повреждения упаковки;
  • расходы из-за недостоверной информации в документах.

Во время грузоперевозки отправитель распоряжается грузом, может прекратить транспортировку, изменить получателя или место доставки. Эти изменения происходят при выполнении таких требований:

  • лицо, отправляющее товар, предоставляет транспортировщику правила и накладную с исправлениями;
  • эти правила передают исполняющему лицу;
  • не происходит разделения грузов из-за правил.

После прибытия товара импортер вместе с ним получает дублирующую накладную. Это подтверждается распиской. Если возникают недостачи на этапе грузоперевозки, лицо, получившее груз, требует оплаты ущерба. Груз становится собственностью отправителя, если получатель отклоняет прием товара.

Перевозчик материально ответственен за товар, его целостность, товарный вид, сохранность на маршруте перевозки. Если порча товара произошла в результате действий уполномоченного по соглашению лица, изначальным браком груза, то ответственность отклоняется. Это касается и ситуаций, когда перевозящая организация не могла их изменить.

В пути ответственность за сохранность товара несет перевозчик

Международные перевозки железнодорожным транспортом

Немалую часть всех грузоперевозок занимают железные дороги. Пересечение государственных границ не обязательно. С оформленной международной накладной железнодорожная грузоперевозка будет считаться таковой.

Соглашения, регулирующие межгосударственные железнодорожные грузоперевозки:

  • конвенция о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ)
  • СМГС (Правила, которые действуют между странами бывшего СССР)
  • ЦИМ (единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов)

Перед передачей товара отправляющее лицо его запаковывает. Если это требование не выполнено, представитель железнодорожной транспортировки отказывается предоставлять услуги по грузоперевозке. Ошибки в названии товара, превышение подъемной силы вагона предполагает штрафы для отправляющего лица. Соглашение о предоставлении услуг перевозки называется железнодорожной накладной. Заключается в количестве трех штук. Эта накладная и будет товаросопроводительным документом. В Правилах перевозки оговорено, что железные дороги принимают грузы для повагонных отправок. Компании, занимающиеся логистикой в межнациональном сообщении, объединяют мелкие грузы для заполнения вагона.

Правила гласят, что получатель не обязан принимать груз, он должен оплатить расходы по доставке. Железная дорога составляет акт, если перевозимый груз был доставлен в неполной сохранности. Этот акт составляется по Правилам международного грузового сообщения. Претензии к перевозчику теряют свою силу, если этот акт не был составлен.

Порча груза, доставка невовремя не оплачивается железной дорогой, если это было неизбежно и зависело от особых опасностей. Особые опасности для груза проявляются в недостатке тары, неправильной погрузке и выгрузке клиентом, свойствами груза, недостоверной информацией в накладной.

Исправность вагонов проверяет и гарантирует перевозчик. На нем лежит ответственность.

Ответственность за сохранность груза несет железная дорога

Международные авиаперевозки

Воздушные перевозки занимают лидирующее место по скорости доставки. В самые отдаленные районы этот вид доставки остается единственным. Определенные виды грузов доставляют при помощи авиа линий.

Юридически значимой бумагой в регулировании авиаперевозок выступает Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1929 г. В 1955 г.Конвенция была дополнена Гаагским протоколом и в 1944 г Чикагской конвенцией о международной гражданской авиации.

Положения Конвенции 1929 г используют для транспортировки людей, товаров, личных вещей Организации, занимающиеся доставкой, выполняют требования этой Конвенции.

Перед оформлением транспортировки компания проверяет списки запрещенных грузов. Далее он согласовывается с фирмой-перевозчиком. Если есть потребность в спецтехнике при выгрузке, об этом нужно узнать заранее.

Упаковывают перевозимый товар в чистый, сухой, цельный материал. Острые углы на упаковке не допускаются. Для каждого вида используется отдельная тара. Для жидких, влажных грузов, животных это воздухонепроницаемый контейнер; для груза со специфическим запахом используют плотно закрывающуюся тару.

При загрузке каждая упаковка маркируется перевозящей и отправляющей фирмами, и крепится.

Согласно Конвенции для каждого вида груза выдаются перевозочные документы:

  • проездные билеты;
  • багажные квитанции;
  • воздушно-перевозочные документы.

Помимо этого для транспортировки нужен договор перевозки. В нем указаны обязательства перевозящей компании. Страны, куда доставляется товар, вводят тарификацию, размер пошлин, правила авиабезопасности. Также они определяют правила предоставления и аннулирования разрешений.

Международные авиаперевозки удобны, но дорогостоящи

Морской коносамент

Этот документ подтверждает, что заключен договор о транспортировке. Коносамент подтверждает, что груз принят перевозчиком по количеству и качеству. Коносамент выступает в роли товарораспорядительного документа. При необходимости он продается вместе с товаром, покупается, переходит во владение другим лицом. Груз не перемещается и остается на морском судне.

Коносамент бывает нескольких типов:

  • оборотный коносамент – его собственник распоряжается товаром, который еще не доставлен. В таком коносаменте должна быть надпись «Приказу имярек».
  • необоротный коносамент – груз может получить указанный получатель.
  • именной ­– коносамент оформлен на юридическое или физическое лицо.
  • ордерный ­– отправляющее или получающее лицо определяет, кто из третьих лиц получит коносамент. В нем делается запись о передаче (индоссамент).
  • предъявительский – груз получает предъявитель коносамента.
  • линейный коносамент – заключается для судна, которое идет по четко установленному маршруту.
  • фрахтовый (чартерный) – заключается, если перевозки происходят не постоянно. Перевозчик (фрахтовщик) за установленную стоимость дает для транспортировки грузоотправителю (фрахтователю) судно или его часть.
  • чистый – без претензий по товарному виду.
  • не чистый – выписывается, если есть претензии по внешнему виду товара или упаковки.
  • прямой – регистрируется при транспортировке одним морским судном
  • сквозной – регистрируется при транспортировке с использованием нескольких видов транспорта.
  • бортовой – выписывается после загрузке товара на судно.
  • коносамент для погрузки на борт судна – выписывается для незагруженного на судно товара.

При оформлении коносамента указывается такая информация:

  1. Данные о перевозчике.
  2. Название порта и дата получения груза перевозчиком.
  3. Данные об отправителе.
  4. Данные о получателе, если нужно.
  5. Данные о грузе.
  6. Внешнее состояние груза и упаковки.
  7. Сумма фрахта, которую оплачивает получатель.
  8. Дата и место получения коносамента.
  9. Количество оригиналов коносамента.
  10. Подпись перевозчика.

В коносамент вписываются дополнительные сведения.

Образец международного морского коносамента

Использование коносамента

Отправляющая организация оформляет погрузочный ордер с указанием информации о товаре, портах, информации об отправителе, наименование судна. Погрузка товара сопровождается штурманской распиской. После отправки судна грузоотправитель оформляет коносамент и забирает штурманскую расписку. Отправляющая фирма высылает получателю оригиналы коносамента.

Получающее лицо при приеме товара предъявляет оригинал коносамента. После получения груза по коносаменту, оставшиеся коносаменты становятся недействительными.

Перевозка опасных грузов в межнациональном сообщении

Грузы называются опасными, если они могут навредить человечеству и негативно влияют на экологическую ситуацию. В этот перечень входят сжиженные газы, нефть и продукты переработки, яды и др. химические вещества.

Классифицируют на:

  • взрывчатые материалы (ВМ);
  • газы, сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;
  • легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);
  • легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ); вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;
  • окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП);
  • ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ);
  • радиоактивные материалы (РМ);
  • едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК);
  • прочие опасные вещества.

Чтобы организовать транспортировку опасных веществ необходимо:

  • подобрать по типу вещества метод поставки;
  • подобрать защищенный, надежный путь;
  • подготовить согласованные бумаги;
  • приобрести разрешающие бумаги;
  • застраховать товар;
  • организовать и проконтролировать загрузку и выгрузку этих веществ.

Перед перевозкой опасные грузы должны быть обязательно застрахованы

Юридические документы

Поставку опасных грузов в международном сообщении регламентируют такие документы:

  • оранжевая книга ООН;
  • конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением (Базельская конвенция);
  • правила по безопасной перевозке радиоактивных материалов;
  • конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом;
  • соглашение стран СНГ «О межгосударственных перевозках опасных и разрядных грузов»;

При воздушной перевозке:

  • конвенция о международной гражданской авиации;
  • технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху;
  • инструкция о порядке действий в аварийной обстановке в случае инцидентов, связанных с опасными грузами, на воздушных судах;
  • правила закрепленные Международной ассоциацией воздушного транспорта – IATA: — «Правила перевозок опасных грузов»;

При перевозке автомобильным транспортом:

  • европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов;

При морском сообщении:

  • международная конвенция по охране человеческой жизни на море. Международный кодекс морской перевозки опасных грузов;
  • европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям;
  • международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов;

При использовании железных дорог:

  • соглашение о международном грузовом сообщении;
  • правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам;
  • правила перевозок опасных грузов железными дорогами.

Во время транспортировок опасных веществ в международном сообщении нужно ознакомиться с государственным законодательством стран, по территории которых осуществляется перевозка.

Основные соглашения в области международных автомобильных перевозок

Стр 1 из 2

Особенности коммерческой деятельности при международных перевозках

Основные соглашения в области международных автомобильных перевозок

Международные перевозки грузов представляют собой специфи­ческую сферу автотранспортной деятельности.

С точки зрения технологии и организации транспортного процесса они близки к междугородным перевозкам. Вместе с тем, с точки зрения коммерческой работы международные перевозки имеют важные осо­бенности, связанные, прежде всего, с правовым режимом международ­ного транспорта.

Можно указать следующие главные особенности международных перевозок:

— осуществление перевозки и сопутствующих ей коммерческих операций в сфере действия правовых систем различных государств;

— наличие целого ряда специальных международных и националь­ных нормативных правовых актов, регулирующих те или иные аспекты международных автомобильных перевозок;

— необходимость соблюдения таможенного законодательства стран, по территории которых проходит перевозка;

— необходимость выполнения национальных требований, связан­ных с пересечением границ.

Указанные особенности создают немало проблем для перевозчи­ков всех стран. Поэтому правительства и международные организации постоянно прилагают усилия к тому, чтобы создать единый правовой режим международных перевозок грузов, обеспечивающий благопри­ятные условия для транспортной и торговой деятельности.

С момента своего создания в 1947 году Комитет по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии Организации Объе­диненных Наций (ЕЭК ООН) вел большую работу по созданию таких условий. Основные результаты деятельности правительств стран, дей­ствующих сообща в рамках Комитета по внутреннему транспорту, на­шли отражение более чем в 50 международных соглашениях и конвен­циях, направленных на создание международной правовой базы для развития международных перевозок в регионе ЕЭК в автомобильном, железнодорожном, внутреннем водном и комбинированном сообщении.

Эти международные правовые инструменты, которые в ряде слу­чаев применяются и странами, расположенными вне региона ЕЭК, представляют собой соглашения правительств по широкому спектру важнейших вопросов, которые входят в сферу их компетенции и оказы­вают соответствующее воздействие на развитие международных пере­возок этими видами транспорта. К этим вопросам относятся, в частно­сти, единообразный и упрощенный порядок пересечения границ, еди­нообразные правила и положения, направленные на обеспечение эф­фективности, безопасности и защиты окружающей среды на транспор­те, создание единых международных сетей инфраструктуры и другие.

Эти правовые документы приобретают исключительно важное значение для правительств новых независимых государств, которым необходимо разрабатывать свои транспортные правила в соответствии с теми, которые уже существуют во всех других европейских странах.

Рассмотрим кратко некоторые из них, наиболее важные с точки зрения международных автомобильных перевозок грузов.

Конвенция КДПГ — конвенция о договоре международной дорож­ной перевозки грузов, разработанная в 1956 году. Международное на­звание этой конвенции — CMR (Convention Merchandise Road).

Национальные законодательные акты, регулирующие взаимоот­ношения между автомобильными перевозчиками и грузоотправителя­ми, устанавливают различные условия и ответственность, что затрудня­ет осуществление международных перевозок грузов автомобильным транспортом. Конвенция КДПГ устанавливает единообразные условия, которым должен отвечать договор международной дорожной перевозки грузов, формы документов, используемых при такой перевозке, и от­ветственность сторон. На сегодняшний день участниками КДПГ явля­ются 38 государств. Условия КДПГ действуют в том случае, если хотя бы одна из стран — отправления или назначения — присоединилась к ней.

Грузоотправитель и перевозчик, согласно КДПГ, могут заключать договор перевозки по своему усмотрению, но при условии соблюдения некоторых обязательных пределов. Так, установлен максимальный раз­мер ответственности перевозчика за сохранность груза — около 7 анг­лийских фунтов за 1 тонну.

Важным документом является товарно-транспортная накладная КДПГ, которая, в соответствии со статьей 4 Конвенции, должна сопро­вождать груз в ходе международной транспортной операции, и уста­навливает условия договора перевозки. Важно иметь в виду, что усло­вия КДПГ действуют даже в том случае, если накладная не была над­лежащим образом оформлена.

Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транс­портных средств, производящих международные автомобильные пе­ревозки (действует с 1970 года). Соглашением устанавливаются едино­образные условия работы водителей коммерческих транспортных средств, производящих международные перевозки в автомобильном со­общении, в соответствии с принципами Международной организации труда.

К ним относятся предписания, регламентирующие продолжитель­ность периодов работы, численность экипажа и продолжительность пе­риодов отдыха, а также требования, которым должны удовлетворять водители.

В последний раз вышеупомянутое Соглашение было пересмотре­но в 1993 году и согласовано с соответствующей директивой Европей­ского сообщества. В настоящее время участниками ЕСТР являются 30 государств.

Ряд важных соглашений направлен на упрощение таможенных процедур.

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с при­менением книжки МДП (Конвенция МДП 1975 года), международное название — конвенция TIR. Положения конвенции МДП направлены на упрощение транзитных международных перевозок и позволяют осуще­ствлять международные перевозки грузов автомобильным транспортом из таможни пункта отправления до таможни пункта назначения через любое необходимое число стран без какого-либо промежуточного та­моженного контроля перевозимых грузов. Участниками Конвенции МДП являются 58 государств и Европейское сообщество.

Для предупреждения случаев контрабанды такие перевозки, без­условно, требуют принятия ряда мер предосторожности, в частности, наложения надежных в таможенном отношении печатей и пломб и со­блюдения предписаний, касающихся конструкции грузового отделения или контейнера. Для покрытия причитающихся пошлин и сборов в со­ответствии с Конвенцией создана международная гарантийная система, которой управляет Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ).

Хотя Конвенция МДП первоначально была разработана только для европейских перевозок, постепенно эта система распространяется на другие районы мира, включая Ближний Восток, Северную Африку и Латинскую Америку (Уругвай и Чили).

В настоящее время система МДП может также применяться к гру­зам, перевозимым в контейнерах, при условии, что, по крайней мере, часть поездки осуществляется автомобильным транспортом. Для этой цели ЕЭК ООН в сотрудничестве с МСАТ разработала книжку МДП для смешанных перевозок.

В сентябре 1987 года ассоциации, выдающие книжки МДП, полу­чили в свое распоряжение книжку МДП для смешанных перевозок. Хо­тя в этой связи никаких изменений в Конвенцию вносить не требова­лось, поскольку по своему характеру она уже была предназначена для смешанных перевозок, новый документ упростил ее использование в этих целях. Книжка МДП для смешанных перевозок содержит допол­нительный листок, который, хотя и не является в юридическом смысле частью таможенного документа, все же содержит данные о лице, ви­новном в совершении нарушений, и облегчает урегулирование претен­зий между операторами на различных участках смешанной перевозки. Это достигается путем регистрации операторов, которые и образуют общую транспортную цепь.

Обычная книжка МДП предусматривает гарантию в размере 50000 долл., которые могут быть истребованы таможенными органами у национальных гарантийных объединений в случае обмана, то есть не­законной разгрузки или догрузки автотранспортного средства на терри­тории «транзитного» государства.

В октябре 1994 года была введена в обращение специальная книжка МДП с повышенной суммой гарантийного обеспечения, кото­рая обязательна для перевозки спиртных напитков и табачных изделий и предусматривает гарантийное покрытие в размере 200 тыс. дол. США на книжку МДП/грузовой автомобиль.

Значительное увеличение объема перевозок в направлении Воcток-Запад в пределах Европы, а также появление в последние годы большого числа новых независимых государств привело к некоторым трудностям в применении системы МДП. Кроме того, ухудшение си­туации в области безопасности в некоторых странах Центральной и Восточной Европы и появление организованной преступности ставят перед системой МДП новые задачи. Поэтому в целях снижения числа случаев обмана, особенно при перевозке товаров с повышенной степе­нью риска, каковыми являются спиртные напитки и табачные изделия, ЕЭК разработала ряд контрмер.

С 1 мая 1996 года была введена в действие разветвленная между­народная система контроля на базе электронного обмена данными, ко­торая позволит следить за осуществлением каждой транзитной опера­ции МДП в реальном масштабе времени в более чем 35-ти участвую­щих странах.

Автотранспортное средство, выполняющее международную пере­возку, с точки зрения таможни точно так же «ввозится» в страну, как и перевозимый им груз.

В целях облегчения временного ввоза транспортных средств уже в 50-е годы было принято несколько конвенций с целью разрешить вре­менный ввоз частных и коммерческих автотранспортных средств без внесения гарантийного обеспечения для каждого транспортного сред­ства.

Таможенные конвенции о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств и дорожных перевозочных средств, служащих для коммерческих целей, устанавливают принцип временного ввоза та­ких транспортных средств с применением таможенных талонных кни­жек «карнет де пассаж» (carnet de passage en douane). Эти книжки вы­даются соответствующими объединениями, представленными во всем мире, например, Международным туристским альянсом (МТА) и Меж­дународной автомобильной федерацией (ФИА), которые гарантируют выплату, в случае необходимости, таможенных пошлин и сборов, если временно ввезенное транспортное средство не реэкспортируется (то есть не покидает в определенный срок страну). В ряде европейских стран не требуется предъявлять таможенную талонную книжку, однако частные транспортные средства подпадают под действие режима вре­менного ввоза, предусмотренного Конвенцией. В этих европейских странах для временного ввоза транспортных средств считается доста­точным зарегистрировать их и связанные с ними документы. Участни­ками Конвенции о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств являются 72 государства и Европейское экономическое сооб­щество.

Ряд специальных соглашений регламентирует перевозки отдель­ных видов грузов.

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов ДОПОГ (международное название — АВК) предусмат­ривает единообразные нормы и требования, направленные на повыше­ние безопасности международной перевозки опасных грузов автомо­бильным транспортом. В нем определяются и классифицируются опас­ные вещества и предметы и устанавливаются единообразные конкрет­ные предписания для различных классов таких веществ, а также для транспортного оборудования, которое используется для их перевозки, и для требуемых в этой связи транспортных операций. В настоящее вре­мя Соглашение ДОПОГ приобретает все большее значение в связи с тем, что Совет Европейского союза, а также многие европейские прави­тельства решили применять его технические предписания не только для международных, но и для внутренних перевозок опасных грузов. ДО­ПОГ постоянно пересматривается и обновляется в целях его согласова­ния с Рекомендациями ООН по перевозке опасных грузов. Участниками ДОПОГ в настоящее время является 31 европейское государство.

В целях облегчения международной перевозки скоропортящихся пищевых продуктов, повышения стандартов качества и развития систе­мы общественного здравоохранения посредством предохранения таких грузов от порчи было разработано Соглашение о международных пере­возках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транс­портных средствах, предназначенных для этих перевозок 1970 года. Соглашением устанавливаются единообразные предписания, регламен­тирующие сохранение качества скоропортящихся пищевых продуктов в ходе их международной перевозки. В нем определены единообразные нормы и стандарты на специальное транспортное оборудование, тре­буемое для таких перевозок, а также на проверку изотермических ха­рактеристик и установлена единообразная отличительная маркировка, которая должна наноситься на специальное оборудование. В нем также регламентированы единообразные характеристики оборудования и температурные условия перевозки глубокозамороженных и заморожен­ных пищевых продуктов. На сегодняшний день участниками соглаше­ния являются 28 государств.

Соглашением предусмотрены технические нормы, регламенти­рующие эффективность работы изотермических транспортных средств и контейнеров и методы, которые следует использовать в целях допуска этих транспортных средств и контейнеров к эксплуатации. Кроме того, оно предусматривает взаимное признание свидетельств об их пригод­ности.

Ряд стран также используют это Соглашение в качестве основы для разработки своих собственных национальных требований в области перевозки скоропортящихся пищевых продуктов. Это Соглашение ока­зало значительное воздействие на унификацию правил, регламенти­рующих перевозку скоропортящихся пищевых продуктов и на упроще­ние процедур для тех перевозчиков операторов, которые осуществляют перевозки с пересечением границ.

Существует также и ряд других со­глашений о режиме международных автомобильных перевозок грузов.

Помимо многосторонних конвенций, ряд стран заключает между собой двусторонние специальные межгосударственные соглашения о режиме автомобильных перевозок грузов между ними. Важной состав­ной частью таких соглашений могут быть согласованные сторонами квоты на количество рейсов, выполняемых перевозчиками каждой из стран.

7. Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс). Двусторонние соглашения о прямых железнодорожных сообщениях. Соглашение о международных железнодорожным перевозках (сотif).

В области организации и осуществления перевозок первым соглашением в области железнодорожного транспорта было Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС), которое вступило в силу с 1 ноября 1951 г. Участниками СМГС были СССР, Болгария, Венгрия, Вьетнам, ГДР, Китай, Северная Корея, Монголия, Польша, Румыния и Чехословакия. СМГС — многостороннее соглашение, заключенное на ведомственном уровне.

Из характера СМГС следует, что это соглашение регулирует взаимоотношения между железными дорогами разных стран его участниц, вытекающие из вопросов осуществления ими международных перевозок: когда отправитель заключает договор с одной из железных дорог стран-участниц на отправление груза, и по крайней мере еще одна железная дорога другой страны-участницы впоследствии также участвует в данной перевозке. Основная цель СМГС — создание единого регламента в вопросах, связанных с заключением международного договора перевозки, содержанием взаимных прав и обязанностей сторон договора, результатом его невыполнения и урегулированием претензий вследствие этого, а также правами и обязанностями лица, в пользу которого осуществлялась перевозка (то есть получателя груза). Обязанность соблюдать постановления СМГС относится не только к железным дорогам, его заключившим, но и к каждой железной дороге, принимающей участие в данной перевозке и участвующей в СМГС.

В настоящее время участниками СМГС являются страны СНГ, бывшие социалистические страны Азии (Китай, Монголия, Северная Корея, Вьетнам), Болгария и Польша, а также Венгрия, Чехия, Словакия, Румыния, которые денонсировали СМГС, однако готовы пользоваться его положениями, пока не заключено с ними нового подобного соглашения.

Основное предназначение СМГС заключается в том, что для всех железных дорог-участниц оно устанавливает одни условия перевозки и применение единых перевозочных документов.

Соглашение состоит из восьми разделов, которыми регулируется весь комплекс вопросов транспортного процесса — заключение договора перевозки (порядок приема груза к перевозке, накладная, исчисление провозных платежей и т.д.), выполнение этого соглашения, порядок его изменения, ответственность железных дорог и др. СМГС дополняется рядом тарифов, правил и инструкций.

Положениями СМГС прямо предусматривается обязанность железных дорог перевозить грузы, включенные в план перевозок по дороге отправления и обязанность грузополучателя принять прибывший в его адрес груз. При этом нормы о порядке планирования перевозок СМГС не содержат, поскольку это сфера внутреннего законодательства стран-участниц. Условия перевозок императивны и не могут быть изменены ни соглашениями железных дорог, ни по договоренности между участниками договора перевозки. К предметам, которые по соглашению допускаются к транспортировке с соблюдением особых условий, относятся: железнодорожный подвижной состав, тяжеловесные, длинномерные и негабаритные грузы, опасные грузы по особому перечню и некоторые другие. Для тяжеловесных, негабаритных и длинномерных грузов СМГС предписывает предварительное согласование условий перевозок.

Порядок погрузки и отправления грузов определяется правилами дороги отправления. По отдельным вопросам разработаны общие для всех правила, например, требования к таре, маркировке; унифицированные нормы предусмотрены также для погрузки и крепления грузов на открытых платформах.

Согласно статьям СМГС, перевозка грузов в международном сообщении производится между всеми станциями, открытыми для грузовых операций во внутренних сообщениях.

Накладная СМГС и условия ее применения.

В соответствии с положениями СМГС перевозки грузов в прямом международном железнодорожном сообщении оформляются документом единого образца. Комплект их состоит из пяти листов:

1. Оригинал накладной — сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с листом уведомления о прибытии груза и самим грузом;

2. Дорожная ведомость — сопровождает отправку до станции назначения и остается на дороге назначения;

3. Дубликат накладной — выдается отправителю после заключения договора перевозки;

4. Лист выдачи груза — сопровождает отправку до станции назначения и остается на дороге назначения;

5. Лист уведомления о прибытии груза — сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с оригиналом накладной и с грузом.

6. Кроме того, заполняется необходимое число дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления, транзитных дорог, для нужд таможенных органов.

Отправитель одновременно с предъявлением груза к перевозке каждой отправки должен представить станции отправления накладную и её дубликат, заполненные и подписанные. Они идентичны по содержанию и форме, но выполняют различные функции. Накладная после наложения календарного штемпеля станции отправления служит доказательством заключения договора перевозки и основным перевозочным документом. Дубликат накладной — это подтверждение заключения договора перевозки и расписка железной дороги в принятии груза к перевозке. Этот документ остается у грузоотправителя и является основным при изменении договора перевозки и предъявлении каких-либо требований к железной дороге.

Накладную и её дубликат заполняет грузоотправитель. Он вносит в них сведения, касающиеся груза, получателя, станции отправления, станции назначения, выходных пограничных станций, через которые следует груз. Остальные графы накладной, обведенные жирной чертой на лицевой стороне (это такие сведения, как номер вагона, номер отправки, номера пломб), и все графы на обратной стороне заполняют работники дороги. Все данные надо писать разборчиво чернилами или печатать на машинке, либо наносить штемпелем. Исправление записей не допускается. При необходимости изменить сведения заполняется новый бланк накладной. В исключительных случаях изменения и дополнения сведений допускаются, но делается за подписью соответствующего работника железной дороги, и заверяются в форме штемпеля.

Накладная должна быть заполнена с соблюдением всех условий СМГС. Так, в качестве, отправителя или получателя груза может быть названо только одно юридическое или физическое лицо. Выходные пограничные станции страны отправления и транзитных стран, через которые должен следовать груз, указываются в накладной отправителем. Причем, по возможности, он должен указывать те пограничные станции, расстояние перевозок, через которые от станции отправления до станции назначения является кратчайшим.

Особые требования предъявляются к наименованию груза: его следует указывать точно и достаточно полно. После наименования груза надо указывать номер позиции, к которой он отнесен в соответствии с номенклатурой товаров данного тарифа. Опасные грузы принимаются к транспортировке под тем названием, которое указано в специальном приложении к СМГС. Во всех остальных случаях допускается наименование груза по внутреннему тарифу дорог страны отправления или назначения. Если же в номенклатуре тарифов такого наименования груза нет, то дается то название, которое известно в торговле заключения. После приема груза к транспортировке вместе с накладной в качестве доказательства договора перевозки на всех листах накладной и на всех дополнительных экземплярах дорожной ведомости станция отправления ставит свой календарный штемпель. На обратной стороне накладной большинство разделов предназначено для расчета провозных платежей отдельно по дороге отправления, транзитным дорогам и дорогой назначения.

Допущенные отправителем неправильности и неточности заполнения накладной могут привести к засылке груза, задержке его в пути, задержке вагонов под погрузочно-разгрузочными работами, дополнительным расходам, увеличению сроков поставки и т.д. Поэтому специальная статья СМГС предусматривает, что отправитель несет ответственность за правильность сведений в накладной. Ответственность носит материальный характер и выражается в штрафах различных размеров.

Дорожную ведомость составляет станция отправления по данным, содержащимся в накладной, и в полном соответствии с ней. Если по внутренним правилам железной дороги отправления все перевозочные документы предоставляет отправитель груза, то одновременно с накладной и ее дубликатом он заполняет и дорожную ведомость. Корешок дорожной ведомости остается на дороге отправления и служит документом, подтверждающим прием груза к перевозке и взыскание провозных платежей.

Накладная и один экземпляр дорожной ведомости вместе с грузом следует до станции назначения, где накладную выдают вместе с грузом получателю, а ведомость остается на дороге назначения как документ, подтверждающий выполнение договора перевозки, выдачу груза и факт уплаты провозных платежей. Дорожная ведомость представляет собой основной документ для учета перевозок.

В пути следования в перевозочные документы вносятся сведения обо всех операциях с грузом такие как: перегрузка на пограничной станции в вагон другой колеи, проверка состояния тары, проверка состояния груза и т.п. В документах проставляется также время прохождения грузами пограничных станций. Все эти данные заверяются подписью работников дороги и календарным штемпелем станции. Сопроводительные документы, касающиеся выполнения в пути таможенных, санитарных, ветеринарных и других формальностей, отправитель прикладывает к накладной, перечисляя их в соответствующей ее графе. В остальных случаях в накладной делается отметка, что прилагать дополнительные документы не требуется.

В 1980 году на конференции по пересмотру Бернских конвенций было принято Соглашение о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ). КОТИФ объединяет международно-правовые нормы Бернских конвенций и Дополнительного соглашения 1966 года в едином основном соглашении, к которому имеются два приложения (А и В), содержащие нормы гражданско-правового характера об условиях международных железнодорожных перевозок. Приложение А» определяющее условия перевозок пассажиров, получило наименование Единые правила МПК. Приложение В содержит условия перевозок грузов, оно названо Единые правила МГК. Единые правила МГК действуют только в отношении перевозок по определенным железнодорожным линиям, перечень которых устанавливают участники соглашения. Ставки провозных платежей определяются национальными и международными тарифами. Предусмотрены предельные сроки доставки грузов. Так, по правилам КОТИФ общие сроки доставки грузов составляют для грузов большой скорости 400 км, а для грузов малой скорости — 300 км в сутки. Вместе с тем за железными дорогами сохранено право устанавливать для отдельных сообщений специальные сроки доставки, а также устанавливать дополнительные сроки при возникновении существенных затруднений в перевозках и других особых обстоятельств. Предельный размер ответственности железных дорог в случае несохранности перевозимых грузов в КОТИФ определен в расчетных единицах Международного валютного фонда—СПЗ (17 СПЗ, или 51 старый золотой франк за 1 кг веса брутто).

Записи созданы 4415

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх