Организация рабочего места автослесаря

Основным рабочим местом автослесаря вне постов и линий технического обслуживания и ремонта является пост, оборудованный слесарным верстаком, на котором разбирают и собирают снятые с автомобиля узлы и приборы и выполняют слесарно-подгоночные и другие работы.

Крышку верстака обивают тонкой листовой (кровельной) сталью, что предохраняет, его от повреждений и облегчает содержание в чистоте.

Приступая к работе, автослесарь должен подготовить все необходимые для ее выполнения инструмент и приспособления и правильно расположить их на верстаке.

Важную роль играет поддержание инструмента и приспособлений в исправном состоянии и соблюдение правил пользования ими. Для удобства работы тиски должны быть закреплены на верстаке на определенной высоте в зависимости от роста работающего. Тиски установлены правильно, если рука работающего, опирающегося локтем на губки тисков, касается концами пальцев подбородка.

Молотки должны быть прочно насажены на рукоятки, изготовленные из древесины твердых пород.

Конец рабочей части зубил и крейцмейселей необходимо хорошо затачивать под определенным углом. С верхнего конца зубила, крейцмейселя, а также бородка и выколотки следует удалять образовавшиеся заусенцы, которые, отлетая при ударах молотка, могут поранить.

Деревянные ручки напильников необходимо усиливать металлическими кольцами, предохраняющими ручки от раскалывания и позволяющими плотнее насаживать их на хвостовики напильников.

Приготавливая к работе слесарную ножовку, следует правильно (зубья ножовки должны быть направлены вперед) установить полотно в ножовочный станок и хорошо затянуть барашек, чтобы при резании полотно не изгибалось.

При выполнении работ непосредственно у автомобиля рабочим местом автослесаря является пост технического обслуживания или ремонта.

Как при выполнении работы на верстаке, так и непосредственно у автомобиля важное значение имеет ее организация.

До начала работы автослесарь должен получить наряд на ее выполнение. В наряде указывают, какую работу надо выполнить, норму времени и расценку. Требуемые для выполнения работы запасные части или материалы выписывают со склада.

Если необходимо изготовить новую деталь самому автослесарю, ему выдают чертеж или образец детали. Получив задание (наряд) на работу, автослесарь должен прежде всего подготовить инструмент, приспособления и материалы, необходимые для выполнения задания, и правильно расположить их на верстаке или у автомобиля.

Каждый инструмент надо помещать на определенное место, чтобы любой предмет можно было брать сразу, не делая лишних движений и не затрачивая лишнего времени на его поиски. Желательно приучить себя брать инструмент не глядя.
Инструменты, которые берут левой рукой, помещают слева, а те, которые берут правой рукой, — справа. Все, чем пользуются чаще, располагают ближе к себе. Предметы, не имеющие отношения к выполняемой работе, убирают с верстака.

«Автомобиль», под. ред. И.П.Плеханова

Требования к организации рабочего места автомеханика

Большое значение для предупреждения производственного травматизма при производстве текущего ремонта автомобилей имеет правильная организация рабочего места.

Организация рабочих мест исходит из следующих основных требований:

На посты разборки ремонтный фонд должен поступать тщательно вымытый и очищенный.

Рабочие места должны быть специализированы, то есть каждый рабочий должен выполнять определенные виды работ, что позволяет сократить время на подготовку к работе и более полно использовать инструмент и приспособления.

Рабочее место должно предусматривать максимальную экономию движений рабочего, что должно быть заложено в конструкции оборудования (высота конвейера, стенда) взаимное расположение рабочих мест и т.д.

Рабочее место должно быть оснащено средствами механизации основных и вспомогательных работ, необходимой документацией, местом для инструмента, специализированной тарой.

Участок разработки должен иметь прочные несгораемые стены. Полы на участке должны быть ровные (без порогов), гладкие, не впитывающие нефтепродукты. Их необходимо систематически очищать от смазки и грязи. Потолки и стены следует закрашивать краской светлых тонов.

Оборудование должно быть расставлено с соблюдением необходимых разрывов, нельзя допускать скопления на участке большого количества агрегатов и деталей. Запрещается загромождать проходы, проезды и подходы к доскам с пожарным инструментом и к огнетушителям.

Для обеспечения электробезопасности каждое производственное помещение окольцовывают шиной заземления, расположенной на 0,5 м от пола и снабженной надежными контактами. Сопротивление шины заземления в любом месте не должно превышать 4 Ом. Все корпусы электродвигателей, а также металлические части оборудования, которые могут оказаться под напряжением, должны быть занулены и заземлены.

Все стационарные светильники должны быть прочно укреплены, чтобы они не давали качающихся теней.

Использованный обтирочный материал складывают в металлические ящики с крышкой, в конце смены ящики следует очищать во избежание самовозгорания обтирочного материала.

Требования к технологическому процессу и оборудованию

На рабочих постах и в помещениях специализированных производственных участков СТОА должны строго соблюдаться правила техники безопасности и охраны труда, а сами они полностью соответствовать общестроительным, противопожарным и санитарно-гигиеническим требованиям.

Общие меры безопасности предусматривают соблюдение на рабочих постах участков ТО и ТР следующих основных требований:

Ключи подбирают по размерам гаек и головок болтов, не разрешается работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками, подкладывать металлические пластинки между гранями гайки и ключа удлинять рукоятку ключа путем присоединения другого ключа или трубы.

Электроинструменты хранят в инструментальной и выдают для пользования только после предварительной проверки вместе с защитными приспособлениями (резиновые перчатки, коврики, диэлектрические галоши).

Присоединение электрического инструмента к электросети разрешается только с помощью штепсельных соединений.

Домкраты и подъёмники с электрическим приводом снабжают устройством для автоматического выключения электродвигателя в крайних положениях.

Гидравлические и пневматические домкраты применяют с плотными соединениями, исключающими утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время перемещения груза, и приспособлениями (обратный клапан, диафрагма), обеспечивающими медленное, плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость или воздух. Форма опорных поверхностей головок или захватов не должна допускать соскальзывания поднимаемого груза (автомобиля, агрегата).

Подъемники и домкраты испытывают два раза в год статической нагрузкой больше предельной по паспорту на 10% в течение 10 мин. с грузом в верхнем крайнем положении. У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5%.

Все результаты испытаний заносят в специальный журнал. Другие подъемно — транспортные устройства и вспомогательные приспособления (краны, тали, тельферы и др.) должны также ежегодно проходить испытание и освидетельствование с оформлением акта или записью в журнале и иметь таблички с ясно указанной на них датой последующего испытания и допустимой грузоподъёмностью.

При выполнении ТО на поточной линии устраивают световую и звуковую сигнализацию для предупреждения работающих о начале момента перемещения автомобилей с поста на пост. После их установки и торможения ручным тормозом включают низшую передачу, выключают зажигание и под колеса подкладывают упоры. В случае принудительного перемещения автомобиля эти операции не обязательны.

Перед выполнением работ, связанных с привёртыванием коленчатого и карданного валов, дополнительно проверяют выключение зажигания, ставят рычаг коробки передач в нейтральное положение, освобождают рычаг ручного тормоза, а после их выполнения затягивают ручной тормоз и вновь включают низшую передачу.

Перед снятием и постановкой рессор предварительно разгружают их от массы кузова путем поднятие его подъёмным механизмом с последующей постановкой на козлы. Конструкция козлов должна гарантировать автомобиль от падения.

Перед обслуживанием и ремонтом днища кузова легкового автомобиля на поворотном стенде автомобиль укрепляют, сливают топливо из топливных баков и воду из системы охлаждения, плотно закрывают маслозаливную горловину двигателя и снимают

Снятие агрегатов и деталей, связанное с большим физическим напряжением и неудобством в работе (например, тормозные и клапанные пружины, барабаны, рессорные пальцы и т.д.), осуществляют с помощью съемников и других приспособлений, обеспечивающих безопасность и облегчающих выполнение операций. Снятие, транспортирование и установку двигателя, коробки передач, заднего моста, переднего моста, кузова и рамы выполняют с помощью подъёмно-транспортных механизмов, оборудованных специальными захватами, гарантирующими полную безопасность работ.

Поднятие, даже кратковременное, грузов массой, большей, чем это указано для данного подъёмного механизма, запрещается.

Тележки для транспортирования должны иметь стойки и упоры, предохраняющие агрегаты от падения и самопроизвольного перемещения по платформе.

ТО и ремонт автомобиля при работающем двигателе запрещается, за исключением регулировки систем питания и электрооборудования двигателя и опробования тормозов.

На агрегатно-механическом участке для выполнения монтажно-демонтажных работ при ремонте агрегатов, используют стенды, соответствующие своему назначению. Корпуса электродвигателей, станков и оборудования, а также пульты управления надёжно заземляют, работать без заземления запрещается, не допускается применять рубильники открытого типа или рубильники с кожухами, имеющими щель для рукоятки.

Оборудование и инструменты, изготавливаемые собственными средствами, а также все оборудование после капитального ремонта, должны отвечать требованиям правил техники безопасности, предъявляемым к новому инструменту и оборудованию. Пуск в эксплуатацию нового, а также капитально отремонтированного оборудования, осуществляют только после приёмки комиссией с участием инженера по технике безопасности и старшего общественного инспектора охраны труда предприятия. Всё эксплуатируемое оборудование должно быть исправно и находиться под постоянным надзором руководителя производственного участка.

Устройства для остановки и пуска станков и механизмов располагают с расчетом удобства пользования ими с рабочего места и исключением возможности самопроизвольного их включения.

При работе с пневматическим инструментом подача воздуха разрешается только после установки инструмента в рабочее положение, а присоединение и отсоединение шлангов к пневматическим инструментам только после включения подачи воздуха. Паяльные лампы, электрические и пневматические инструменты разрешается выдавать только лицам, прошедшим инструктаж.

Стационарное оборудование устанавливают на фундаменты и надежно крепят к нему болтами. Опасные места ограждают и окрашивают в предупреждающий цвет.

К вулканизационным работам допускаются лица, прошедшие специальное обучение и получившие удостоверение на право производства этих работ. Станки для шероховки оборудуют устройствами для местного отсоса пыли, ограждением для привода и надёжно заземляют. Монтаж и демонтаж шин осуществляют на стенде, чистом полу или помосте. При демонтаже шины воздух из камеры полностью выпускают. Шины, плотно приставшие к ободу колеса, демонтируют съемниками.

Перед монтажом шины проверяют состояние обода: нельзя монтировать покрышку на обод, покрытый ржавчиной или имеющий вмятины, трещины и заусенцы. Подкачивать шину без демонтажа можно, если давление воздуха снизилось не более чем на 40% по сравнению с нормальным, и уменьшение давления не нарушило правильности монтажа.

При перевозке аккумуляторных батарей на тележках устройство платформы должно исключать возможность их падения.

Приготовляя электролит, нужно серную кислоту смешать с дистиллированной водой в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.); кислоту из бутылей выливать в воду с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов или других). Переливать вручную, а также вливать воду в кислоту запрещается.

Рабочих, приготовляющих электролит, снабжают защитной спецодеждой. При транспортировании кислоты или электролита соблюдают особую осторожность. Бутылки с кислотой или электролитом переносят вдвоем на носилках или перевозят в одиночку на тележках. Пробки на бутылях плотно закрывают.

В аккумуляторном помещении хранить бутылки с серной кислотой запрещается. Аккумуляторные батареи заряжают в специальных помещениях, имеющих приточно-вытяжную вентиляцию (несвязанную с общей системой вентиляции здания), на стеллажах для установки, аккумуляторных батарей или в вытяжных шкафах. Контроль за ходом заряда осуществляют только с помощью контрольных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.д.) напряжение аккумуляторной батареи на автомобиле проверяют только нагрузочной викой. Проверять аккумуляторную батарею кратким замыканием запрещается, для осмотра аккумуляторных батарей используют переносные электролампы на 36В. Шнур лампы должен быть заключен в шланг.

В аккумуляторной электрические лампы подвешивают в газонепроницаемой арматуре. Открытую осветительную проводку выполняют освинцованным проводом. В аккумуляторной и в тамбуре запрещается устанавливать выключатели, предохранители и штепсельные розетки, а также выпрямительные устройства и электродвигатели. Пребывание людей в помещениях для заряда аккумуляторных батарей, кроме дежурного и обслуживающего персонала, запрещается.

У входа в аккумуляторную (или в непосредственной близости к ней) оборудуют умывальную комнату, в которой должны быть мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5 — 10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды (чайная ложка соды на стакан воды). Для промывания глаз следует применять более слабые (2 — 3%-ные) нейтрализующие растворы. При попадании кислоты или электролита на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, затем водой с мылом. Электролит, пролитый на стеллажи, удаляют с помощью тряпки, смоченной в нейтрализующем растворе, а электролит, пролитый на пол, посыпают опилками и собирают их. Затем это место смачивают нейтрализующим раствором и протирают сухими тряпками. Запрещается хранить и принимать пищу и питьевую воду в аккумуляторной. По окончании работы в аккумуляторной необходимо вымыть с мылом лицо и руки.

При ТО и ремонте электрооборудования необходимо соблюдать следующие меры безопасности: при выполнении контроль-регулировочных работ при работающем двигателе (проверка работы генератора, регулировка реле-регулятора и др.) включить вентиляционный местный отсос, во избежание захвата одежды или рук обслуживающего персонала вращающимися частями (шкив генератора, лопасти вентилятора и др.). Перед началом работы застегнуть рукава и привести в порядок другие части одежды и головного убора; работать чистым и исправным инструментом; наждачный круг защищать стальным кожухом так, чтобы открытой оставалась только рабочая часть круга; не работать со снятым кожухом; корпуса электродвигателей и оборудование электротехнического отделения обязательно заземлить.

В кузовном участке выполняют работы взрыво- и пожароопасного характера, поэтому здесь следует особо строго следить за соблюдением указанных мер безопасности. Ремонтируемые кузова и их элементы нужно устанавливать и надёжно закреплять на специальных подставках (стендах). Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очищать их от ржавчины металлической щёткой у щелевого местного отсоса. Крылья и другие детали при правке устанавливают на специальные оправки. Запрещается править детали, находящиеся на весу. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке повреждённых мест острые углы и края затупляют и заусенцы зачищают. При вырезке газовой сваркой повреждённых мест стенок кабины или кузова, а также при сварке запрещается придерживать заплату руками.

Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах. При работе пневматическим резаком, прежде чем подать воздух, резак устанавливают в рабочее положение. Металл разрезают ножницами так, чтобы на краях заготовки не оставалось несрезанных заусенцев. При резке листового металла на механических ножницах запрещается подавать металл, держа руки против режущих роликов.

При необходимости косого среза листовой металл начинают резать с той стороны, где угол между линией отреза и краем металла ближе к прямому углу. В процессе работы обрезки металла нужно складывать в специально отведённое место (ящики), а не разбрасывать по полу. При уборке рабочего места сметать мелкие металлические отходы (обрезки) разрешается только щёткой. Наждачный камень для выравнивания швов, насаженный на конец гибкого вала ограждают защитным кожухом. Работать без защитного кожуха запрещается.

При совместной работе кузовщиков, жестянщиков и сварщиков, те и другие пользуются защитными очками и рукавицами.

Работы, связанные с выделением токсичных испарений, а также работы по зачистке деталей перед пайкой или лужением, выполняют на рабочих местах, оборудованных панелями местной вентиляции, а не под вытяжными зонтами. Пайку и сварку тары из-под легковоспламеняющихся жидкостей и топливных баков предварительно промывают горячей водой, пропаривают острым паром, снова промывают раствором каустической соды и просушивают горячим воздухом до полного удаления следов хранившихся в них жидкостей. Заварку или пайку выполняют при открытых пробках. Разрешается выполнять заварку, предварительно заполнив тару горячей водой или инертным газом (азот, отработавшие газы).

На окрасочном участке все процессы, связанные с подготовкой смесей, приготовлением лаков и красок, разбавлением растворителей, мойкой пистолетов, краскоприготовительных и красконагнетательных бачков, выполняют в специальных вентилируемых помещениях. Окраску и сушку автомобилей выполняют в герметической окрасочной камере, исключающей проникновение из неё паров и взвешенных капель краски. Помещения кузовных работ, где осуществляют сварку и другие пожароопасные работы, надёжно изолируют от окрасочных и обойных участков.

Расчет освещения

При расчёте искусственного освещения надо подсчитать число ламп для участка, выбрать тип светильников. Необходимое число ламп определяем по формуле:

(6.1)

Где, ЕСР — средняя освещённость, лк

F — площадь помещения, м2

К — коэффициент освещённости (1,3)

FЛ — световой поток лампы, лк

— коэффициент использования потока (0,3 … 0,5)

Принимаем 35 ламп накаливания мощностью 150 Вт.

Расчёт вентиляции

Производительность вентиляции (м3/ч) определяем по формуле.

(6.2)

Где, Vn — объём помещения, м3

КВ — кратность обмена воздуха

Исходя из расчётов, подбираем вентилятор КЦ 3-90 №5

Мощность на валу электродвигателя определяем по формуле.

Записи созданы 8132

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх